QR code
آواتار Dzakye Mounir

Dzakye Mounir

Dzaakyey · Savièse, Valais, Switzerland

I’m a Swiss citizen from Savièse, in the canton (county) of Valais, on the river Rhone before Lake Léman (or Lake Geneva).A Swiss citizen from Savièse, in the canton (county) of Valais, on the river Rhone before Lake Léman (or Lake Geneva). My passion is Arpitan, the endangered latin language also called officially "Francoprovençal" or commonly "patois". My endeavour is to use that language and help Savièse people continue to use that thousand-year-old language for as long as possible. . I am the animator of the web radio called "Radiô Arpitania". Go and get a listen here! http://www.oarp.eu/ But why such an obcession, Dzakye? Simply because it was a breeze to hear the poetry of that language ring to my ears as a child when my mother Maria spoke it with her mother Alice. Also, as you can certainly imagine, because every language on earth is the fruit of a long evolution, anchored in a particular climate, geography and culture. It is a precious highly original invention of the human mind to view the world and experience it. Any other interests, dear? Of course. plenty of them. I'm a language teacher, a nature lover and a hobby gardener and photographer. I'm interested in etymology, history and philosophy, in particular in the branch related to the search for a rewarding and fulfilling life. To while away time, and to investigate the interest I have just mentioned, I often use social Audio in English @dzakyem on https://limor.ie/ or https://anchor.fm/dzakyem . See my twitter feed: https://twitter.com/dzakyem Have fun on my website in English: dzakyem.ch Let's communicate! ------------------------------------------------------------------------------- Je suis un citoyen de Savièse, en Valais, sur le Rhône dans les montagnes en amont du Lac Léman. Ma passion est l'arpitan, une langue latine en danger d'extinction aussi appelée "francoprovençal" ou vulgairement "patois". Mon ambition est d'utiliser la langue et d'aider les Saviésans à continuer d'utiliser leur langue patriomonielle qui a plus de mille ans et a été parlée par plus de 50 générations. Pourquoi cet engouement, vous me demanderez. Premièrement parce que ses sonorités sans pareil ont résonné comme une douce et mystérieuse mélodie à mes oreilles d'enfant (Ma mère Maria parlait toujours avec sa mère Alice dans cette langue.) Deuxièmement parce que, vous le savez bien, chaque langue du monde est le fruit d'une longue et mystérieuse évolution, ancrée dans un climat, un pays et une culture particuliers. Chaque langue constitue une invention de l'esprit humain extrêmement originale et complexe. Elle permet de voir le monde et d'en faire l'expérience comme aucune autre langue, poétiquement, conceptuellement. A part cela, je suis un enseignant de langues, un amoureux de la nature et de la sagesse, un jardinier et un photographe amateur. Mon site en français est dzakanou.ch . Mon compte twitter: @dzakanou Je me réjouis de faire votre connaissance! ------------------------------------------------------------------------------- Résto pér Saviése, en Valês en Suisse, sur lo Rhone dévant lo lac léman. Âmo l'arpitan de Saviése, asse ben (pariér) nomâ "francoprovençâl" ou "patoués". Emplléyo sovent l'ortografe de référence B (ORB) de Dominique Stich por écrire lo patoués, a côsa que tués les arpitans pôvont la comprendre et la liére. Quand enségno, sât prod, écriso en l'écriture fonétique de Saviése du léxico Balet-Favre éditâ en 1960. J'é tot lo temps âmâ dês quand éro petit et qu'aouisiévo la mâre Maria que parlâve avouéc la grôssa (mére-grand) Alice. Dês quand le graméra de l'arpitan de Saviése l'est éta féta de la fondacion Bretz-Héritier en 1996, j'é possu mielx comprendre mas j'é ren qu'enreyê d'aprende dês 2007, en particulièr avouéc la mâre, que l'at lo patoués coment lengoua matèrnéla. A propôs, en Saviése, dévant 1950, tués parlavont patoués en-d'hotél (a méson). Vèso pas sovar la lengoua des Saviésans et cen l'est pas le mâye ambicion. Mas serêt ja pas mâl se porrê êdiér a fére vivre ceta lengoua més grandtemps. D'a-un, l'est-il pas vergognox que ceta lengoua disparéssésse en douves g.énéracions en Saviése!? Hormis cen, su enségnent de lengoues, amourox de la natura et de la sagésse, curtilor et fôtôgrafo amator. Le sito a mè en arpitan de Saviése l'est www.patwe.ch. Le compto twitter en arpitan de Saviése: @dzakye M'ocupo asse ben quand pué de www.arpitan.ch et de www.patoisduvalais.ch Mè réjouyo de vos récontrar! A revêre!